11-класничка от Професионалната езикова гимназия "Проф. д-р Асен Златаров“ получи почетно отличие в конкурса "Млад преводач“ на Европейската комисия. От школото припомнят за "Фокус“, че състезанието се провежда от 2007 година във всички държави от Европейския съюз. Сред победителите през 2023-а се нареди и Ана Орманджиева от немската паралелка на търновското училище.

Всяка година в престижната надпревара участват близо 3 000 младежи от почти 700 средни образователни институжии, а жребий, определя тези, които имат право да се включат. Текстовете за превод се изготвят от преводачи на Европейската комисия, за да се гарантира еднаква степен на сложност на всички езици. Други техни колеги оценяват писмените работи на учениците. Точност на превода, умение за правилно и гладко писане от гледна точка на граматиката и лексиката, и проявено творчество при намирането на решения са част от задължителните критерии за оценка на преводите. Те се прилагат реално при текстовете, превеждани в Главна дирекция "Писмени преводи“ от професионални преводачи. Ана е спазила всичките и това и носи високия приз.

ПЕГ "Проф. д-р Асен Златаров“ участва в конкурса от 2008 година, два пъти нейни възпитаници печелят наградите за България. През 2012-та за отличието се пребори Пламена Малева, а през 2017-та Яница Стойкова. През 2008 година в "Топ 10“ на най-добрите преводи се класира Румен Русев – френски език, а през 2015 година – Теодора Стоянова – немски език.

Учители по немски език на Ана Орманджиева са Снежана Козарекова – Иванова и Надка Яначкова.