Тази вечер от 20.00 часа, на обновената сцена на Летния театър в Стара Загора, ще бъде представена пиесата "Това не го казвай!", предаде репротер на "Фокус". Постановката събира на едно място актьорите Теодора Духовникова и Захари Бахаров с режисьора Явор Гърдев. Премиерата на френската комедия от Саломе Льолуш беше през февруари. Пиесата е с три номинации за наградата "Молиер“ (2022) - за най-добра комедия, най-добър актьор в частен театър и най-добър автор.

Какво можем да кажем? Кога? По какъв начин? При какви обстоятелства? Въпреки че приемаме за даденост словото да е свободно, има неща, които вече не могат да бъдат казани. Особено в отношенията между мъжа и жената. Това са част от темите, които представлението разглежда.

"Двамата герои са с адски характери. Той е без скрупули, провокира и не си мълчи. Тя е без филтър, нахална и надменна. Те се обичат, но прекарват по-голямата част от времето си в спорове и противоречия. Пари, политика, пластична хирургия, социални мрежи. Темите са безкрайни, какъвто е и спорът, защото никой не отстъпва от позицията си", разказват от екипа на проекта. 

"Изричането на истината е велика илюзия, носеща със себе си усещането за морално превъзходство, вродено безстрашие и доминация над всички онези, които по една или друга причина не могат да си позволят лукса на подобно изричане. "Това не го казвай!" от Саломе Льолуш е пиеса, която изследва колко силен и опасен може да бъде езикът на истината, колко поразяващи могат да бъдат истинните думи и колко смазваща и разрушителна може да бъде непремерената им употреба“, казва режисьорът Явор Гърдев.

"Двама възрастни безпощадно се млатят с думи, като да са деца, попаднали в склад с чукове. Безогледното и нетактично размахване на тежките словесни играчки обаче, освен че покачва нивата на адреналина, също така започва да чупи костите на доверието, докато лека-полека не разкъсва и фината тъкан на самото общуване", допълва Гърдев.

По думите му "Това не го казвай!" е една комедия от диалози в свободен и нестандартен тон - репликите са остри, но едновременно с това и смешни, защото са истина, и защото присъстват в живота на всяка една семейна двойка. 

Сценографията на постановката е на Свила Величкова, преводът - на Снежина Здравкова, звуков дизайн - Генадий Иванов, светлинен дизайн - Стефан Н. Щерев. Продуцент е "База Х".

Рени АТАНАСОВА