Снимка на меню във варненски ресторант развесели посетителите?
©
Това разбира се не е съвсем правилно. Английски филолог обясни за Varna24.bg, че думи не се превеждат по този начин, като просто буквите се заменят с латински, а се използва английската съответна, в случая с цацата би било най-правилно тя да бъде изписана като Еuropean sprat.
"Може да бъде посочена и като дребна риба или small fish", за да е съвсем лесно за клиентите.
Вижте само част от забавните коментари:
"Когато за по-евтино наемеш маркетинг мениджър от Али Експрес, това се получава…"
"Искам ZAZA, а ако няма то ТРИЦОНА или в краен случай КОПЪРКА, плюс картофки със сирене и бира. Траен професионален, пишман дегустатор на гореизброените продукти съм от 40 години."
пон | вто | сря | чтв | пет | съб | нед |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Броени дни до отварянето на коледния базар в Ловеч
22:29 / 25.11.2024
Благомир Коцев: Варна посреща Коледа и Нова година с изцяло обнов...
21:57 / 25.11.2024
Множество оставки в ЕПМ Запад
21:24 / 25.11.2024
Луций Цезар или Гай Цезар? Разкрита е самоличността на статуята, ...
20:56 / 25.11.2024
Залесителна акция "Гората на хорАта" се проведе за четвърти поред...
20:00 / 25.11.2024
Двама полицаи от Пловдив бяха уволнени заради прикриване на прест...
20:18 / 25.11.2024
Актуални теми
Анкета
Не (15533) | 41% | |
Да, но отложено и превъртам реклами и съдържание (14020) | 37% | |
Да, гледам по традиционен начин (8536) | 22% | |