Шорам, чакаля, изкорах се: Кои са най-забавните думи, които може да чуете във Варна?
© Община Варна
"Щом започнах да уча в Пловдив и в София (минавам на варненски) "напрау са изкорах, че новити ми авери ни знаят ко е туй палачор". Самите варненци яростно отричат смешките на тема "ний сме отдалеку и говорим меку". Аз също се опитах да браня нашата чест пред приятели от други градове, недокоснати от море. За жалост бяхме седнали в Хепи(ту) и докато обяснявах как при нас не се говори меко дойде сервитьорката и каза: "Ету вьи кафьету, ето вьи Капиту"... И мачът свърши".
Зезвзекът продължава темата със златно правило, че всеки себеуважаващ се варненец задължително използва наставка "-ту". Така Ани, става АниТУ, доматът - доматиТУ и т.н.
По-надолу авторът обяснява:
А не ве / а не фе - да
Асифон (А-си-фон!) - варненски аналог на айсиктира, но с щипка потрес.
Далдисване - давене
Изко̀рване - изумление, силно учудване
Ко̀мбал - око
Курдѝсване - настаняване
муам - настървено хранене
назландѝсване - колебание
окепазявам - съсипвам
оръфляк - дрипльо
палачо̀р - мърляч
смарянгасване - потиснатост, депресивност
стирка -парцал за миене на под с дръжка
су̀ркане - влачене
чакаля - чакам, ама по̀ така
шо̀рам - пия