Жертвите на земетресението в Турция наближиха 3 000, спасителите издирват оцелели
© Reuters
Земетресението с магнитуд 7,8 удари Турция и съседна Сирия в понеделник, като събори цели жилищни блокове, разруши болници и остави още хиляди хора ранени или без дом.
Близо 8 000 души са били спасени от 4 758 сгради, разрушени при трусовете, съобщи в последното си изявление турският орган за управление на бедствия и извънредни ситуации АFAD.
Ръководителят на AFAD Юнус Сезер каза, че 2921 души са загинали в Турция, докато вторичните трусове продължават да разтърсват региона. Друго земетресение с магнитуд 5,6 удари централна Турция във вторник, съобщи Европейският средиземноморски сеизмологичен център (EMSC).
Мразовитото зимно време затрудни усилията за търсене на оцелели през нощта. Гласът на жена се чу да вика за помощ под купчина развалини в южната провинция Хатай. Наблизо безжизнено лежало тялото на малко дете.
Плачейки под дъжда, жител, който се казваше Дениз, кършеше ръце от отчаяние.
"Вдигат шум, но никой не идва“, каза той. "Опустошени сме, опустошени сме. Боже мой... Те викат. Казват "Спасете ни“, но ние не можем да ги спасим. Как ще ги спасим?"
Температурите паднаха близо до точката на замръзване през нощта, влошавайки условията за хората, хванати под развалините или останали без дом.
В Кахраманмарас, северно от Хатай, цели семейства се събраха около огньове и се увиха в одеяла, за да останат топли.
"Едва се измъкнахме от къщата“, каза Несет Гюлер, скупчен около огъня с четирите си деца. "Положението ни е бедствие. Гладни сме, жадни сме. Жалко е."
Земетресението, което беше последвано от поредица от вторични трусове, беше най-голямото, регистрирано в световен мащаб от Геоложката служба на САЩ след трус в отдалечения Южен Атлантик през август 2021 г.
Това е най-смъртоносното земетресение в Турция след земетресение с подобен магнитуд през 1999 г., което уби повече от 17 000 души. Съобщава се за близо 16 000 ранени при земетресението в понеделник.
Най-малко 1444 души са били убити в Сирия и около 3500 са ранени, според данни на правителството в Дамаск и спасителните работници в северозападния регион, контролиран от бунтовниците.
Лошите интернет връзки и повредените пътища между някои от най-тежко засегнатите градове в южната част на Турция, домовете на милиони хора, възпрепятстваха усилията за оценка и справяне с въздействието.
Турският президент Тайип Ердоган, който се готви за тежки избори през май, нарече земетресението историческа катастрофа и каза, че властите правят всичко възможно.
"Всички влагат сърцето и душата си в усилия, въпреки че зимният сезон, студеното време и земетресението през нощта правят нещата по-трудни“, каза той. Той каза, че 45 държави са предложили да помогнат за издирването и спасяването.
В турския град Искендерун спасителите се изкачиха върху огромна купчина отломки, която някога е била част от интензивното отделение на държавна болница, в търсене на оцелели. Здравните работници направиха каквото могат, за да се справят с новия наплив от ранени пациенти.
"Имаме пациент, който беше откаран на операция, но не знаем какво се е случило“, каза Тулин, жена на около 30 години, която стои пред болницата, бърше сълзите и се моли.
В Сирия ефектите от земетресението бяха усложнени от разрушенията от повече от 11 години гражданска война.
Високопоставен хуманитарен представител на ООН каза, че недостигът на гориво и суровото зимно време също създават пречки пред реакцията.
"Инфраструктурата е повредена, пътищата, които използвахме за хуманитарна дейност, са повредени, трябва да сме креативни в това как да стигнем до хората... но работим усилено“, каза за Ройтерс постоянният координатор на ООН Ел-Мостафа Бенламлих в интервю чрез видео връзка от Дамаск.
В контролирания от правителството град Алепо кадри в Twitter показаха как две съседни сгради се срутват една след друга, изпълвайки улиците с прах.
Двама жители на града, който беше силно разрушен по време на войната, казаха, че сградите са паднали в часовете след земетресението, което е усетено дори в Кипър и Ливан.
Раед ал-Салех от сирийските бели каски, спасителна служба в контролирана от бунтовниците територия, известна с изваждането на хора от руините на сгради, разрушени от въздушни удари, каза, че те са в "надпревара с времето, за да спасят живота на тези под развалините ."