Скопие няма да приеме по-различно решение за македонския език, той трябва да стане един от официалните езици на ЕС, се казва в едностранна декларация

© Сител
По време на преговорите за присъединяване до приключването им със сключването на Споразумението за присъединяване на Република Северна Македония към ЕС и след приемането на страната като пълноправна членка на ЕС, Северна Македония няма да приеме да обсъжда различно решение за македонския език от посоченото в преговорната рамка. С приемането на Северна Македония като пълноправен член в ЕС македонският език трябва да стане един от официалните езици на ЕС, пише още в декларацията.
В едностранната декларация се отбелязва, че македонският литературен език е кодифициран през 1945 година и се основава на диалектите, които са били разпространени на територията на днешна Република Северна Македония и че държавата няма да приеме да разговаря за по-различно решение за македонския език от това, което е посочено в Преговорната рамка.
В декларацията между другото се отбелязва, че "македонският език се определя като славянски език, попадащ в южнославянската група, който през вековете расте, развива се и се издига до наддиалектен, национален стандартен език на македонския народ".
"Македонският език е признат от Третата конференция на ООН за стандартизация на географските имена, проведена в Атина през 1977 г. Македонският език се преподава в много катедри по славистика, във факултети и университети в цяла Европа и света. Дългогодишната му говорна и писмена традиция е неоспорим факт в лингвистичната наука. Литературата на македонски език е носител на международни награди и признания", пише още в текста.
Превод и редакция: БТА