Ердоган: Членството в ЕС остава приоритет за Турция
© Anadolu Agency
"Въпреки всички несправедливости, пред които сме изправени, (пълноправното членство в) Европейския съюз остава наш стратегически приоритет. Всъщност ние продължаваме да се стремим в тази посока“, каза Ердоган на среща с посланиците на страните от ЕС на 13 януари в турската столица.
Ердоган припомни, че е наблюдавал всички етапи от процеса на кандидатстване за пълноправно членство на Турция през последните 20 години като премиер и президент, включително "лицемерие, несправедливост и изфабрикувани политически пречки.“
"Надяваме се, че Европейският съюз ще се отърве от стратегическото късогледство през 2022 г. и ще действа по-смело в развитието на отношенията с Турция“, предложи той.
"Като страна кандидатка, ние сме готови да засилим сътрудничеството и диалога си с ЕС. В наш общ интерес е да действаме с дългосрочна стратегическа перспектива, а не с предразсъдъци или страхове“, подчерта Ердоган.
Официалните преговори между Турция и ЕС за присъединяване към блока започнаха през 2005 г., но процесът де факто е спрян от Брюксел поради "неспособността на страната кандидатка да изпълни изискваните критерии за членство.“ Турция казва, че това е политическо решение и призовава ЕС да приеме по-адекватен и честен подход към Анкара.
Ердоган разкритикува ЕС за забавянето на преговорите за модернизирането на митническия съюз и либерализирането на визовия режим за турските граждани, като изрази надеждата си, че може да се постигне напредък по тези въпроси през 2022 г. "Не видяхме отговора, който очаквахме от Е,С въпреки всички стъпки, които предприехме“, каза той, като припомни, че сътрудничеството между Турция и ЕС е ключово за целия регион.
Някои страни в ЕС прекъснаха подобряването на връзките между Турция и ЕС, каза Ердоган, обвинявайки Гърция и Кипър, че се опитват да саботират контактите между Анкара и Брюксел.
"ЕС не трябва да жертва връзките си с Турция в името на солидарността“, каза той.
Кипърският въпрос, който не беше разрешен поради амбициите на кипърските гърци от 60-те години на миналия век, остава пречка пред отношенията Турция-ЕС, подчерта Ердоган, критикувайки Брюксел, че пренебрегва правата на кипърските турци.
"ЕС трябва да изпълни обещанията, които даде на кипърските турци през 2004 г.“, каза той, визирайки думата на Брюксел да започне директна търговия със северната част на острова, която одобри плана на тогавашния генерален секретар на ООН Кофи Анан.
"Време е ЕС да си направи искрена самокритика. Ако ЕС наистина иска да допринесе за решението, той трябва да изпълни ангажиментите, които пое през 2004 г., да признае съществуването и волята на кипърските турци и да оцени предложението за решение, представено в Женева. В противен случай това ще се разглежда като ново разсейване и няма да означава нищо друго освен загуба на време и енергия“, предупреди Ердоган.
Тези, които могат да гледат на проблемите през обективна леща, ще осъзнаят ключовата роля на Турция за преодоляването на много от заплахите, пред които е изправен ЕС, каза Ердоган, припомняйки как новият миграционен приток към европейския континент е спрян благодарение на турските усилия.
"Без изключителните усилия на Турция Сирия и Европа щяха да се сблъскат с различен пейзаж. Самопожертвователните усилия на Турция попречиха на картината да се задълбочи“, каза той.
"Турция не получи подкрепа от ЕС в борбата си срещу миграционната криза. Реализирахме проектите за презаселване, с които ЕС не можа да се справи сам“, добави той.
Ердоган обясни, че усилията на Турция в сирийската провинция Идлиб спряха нов миграционен приток към нейните граници и Европа, повтаряйки призивите на Турция за повече икономическа и политическа подкрепа от ЕС.
"Очакването ни от ЕС по отношение на миграцията се състои в справедливо споделяне на тежестта и отговорността“, отбеляза той.
Ердоган подчерта, че военните операции на Турция в Североизточна Сирия са попречили на кюрдите да създадат "терористичен коридор“ по южните граници на страната. Ердоган също поиска от ЕС да спре нехуманните и незаконни изтласквания на мигранти, които се извършват от Гърция в Егейско море.
Превод и редакция: Юлиян Марков