Белград: Докато Курти е на власт в Прищина, диалог няма да има
© Gazeta Express
"Нашата позиция и това, което не се променя, е, че винаги сме готови да седнем на масата за преговори и да говорим, но за нас е очевидно, че откакто Курти е в Прищина и откакто има думата, няма диалог и вероятно няма да има, докато той реши“, каза Селакович като гост в сутрешните новини на РТС в неделя.
Той посочи, че Белград е ангажиран с диалога, че запазването на мира и стабилността е приоритет, но са много важни и интересите на Сърбия в Косово. Белград, казва той, претегля своите ходове и взема мъдри решения.
"Факт е, че голям брой държави искат да чуят (мнението на) Сърбия и да говорят с нея – Сърбия, която е най-бързо растящата икономика за две години подред, която беше домакин на приятели от Необвързаните, което остави дълбоко впечатление сред тях. Сърбия, която се развива бързо“, заяви Селакович, като подчерта, че това е резултат от политиката на президента Александър Вучич.
Коментирайки турбулентната ситуация в региона, Селакович каза, че ако можем да научим нещо от нея, то е колко ценна е политическата стабилност в Сърбия.
"Не можете да сте доволен, когато само вие сте добре. Ето защо ролята на Белград и Сърбия е много важна. Със своя пример изпращаме послание, развиваме инициативи като Отворените Балкани, инфраструктурните връзки“, заяви още ръководителят на сръбската дипломация.
Що се отнася до напрежението в Източна Европа, Селакович каза, че се надява да бъдат постигнати и изпълнени споразумения, които да доведат до успокояване на ситуацията.
"Руската федерация е наш традиционен приятел, братска страна и съюзник, Украйна също е славянска, православна държава. Не е добре, че има конфликти между тези, които до вчера деляха една къща“, каза Селакович.
Той припомни, че Сърбия вече е премина през това.
"Като държава и нация, преминали през десетилетие на война, когато светът отбеляза най-голямата тенденция на развитие, не бих пожелал това на никого. Трябва да се прибягва до всичко, което може да доведе до нейното избягване“, завърши Селакович.
Превод и редакция: Иван Христов