Президентът на Алжир Абделмаджид Тебуне намекна за възможността Сирия да се върне в Арабската лига по време на следващата арабска среща на върха през март 2022 година, предава “Анадолската агенция“.

"Сирия трябва да присъства“, каза Тебуне пред държавната телевизия, когато беше попитан дали на следващата арабска среща на върха в Алжир Сирия ще се завърне в Арабската лига.

Той обясни, че срещата на върха трябва да бъде приобщаваща и арабският свят да бъде обединен.

"Когато организираме арабска среща на върха, ние искаме тя да бъде приобщаваща и стартова площадка за обединението на разпокъсания арабски свят“, каза Тебуне. "Ние сме страна, която винаги събира разделените“.

Мнозинството от държавите-членки на Арабската лига гласуваха на 12 ноември 2011 г. за прекратяване на членството на Сирия в отговор на престъпленията на правителството срещу сирийски цивилни. Алжир беше сред малкото държави, които се противопоставиха на суспендирането на членството на Сирия.

От юли нормализирането на отношенията на арабските страни със сирийските власти се ускори, особено от Йордания, Обединените арабски емирства (ОАЕ) и Египет, довели до взаимни срещи, споразумения и икономически съглашения.

На 9 ноември външният министър на ОАЕ се срещна със сирийския президент Башар Асад, в столицата Дамаск, при първото посещение на високо равнище на лидер от страна от Персийския залив след избухването на гражданската война в Сирия през 2011 г.

Очаква се следващата среща на върха на Арабската лига в Алжир през март догодина да обсъди възстановяването на членството на Сирия, замразено през 2011 г. във връзка с избухването на гражданската война.

В този контекст Табуне каза, че предстоящата среща на върха в Алжир "ще стане свидетел на повторно представяне на досието за реформи на Арабската лига". Той обаче не предостави повече подробности за естеството на тези реформи.

Той посочи, че "няколко международни организации като ООН и регионални организации като Африканския съюз са били реформирани вътрешно, с изключение на Арабската лига, която е останала непроменена от създаването си“.

Превод и редакция: Юлиян Марков