Съвременният български роман "Физика на тъгата" беше преведен на китайски език. Автор на книгата е писателят Георги Господинов. Той самият сподели радостта си от новия превод на романа си във Фейсбук. 

От снимката на корицата, която автора споделя става ясно, че независимо, че книгата е издание на китайски език, заглавието на романа е изписано и на български език. Този факт зарадва и впечатли  Фейсбук потребителите, които изразиха радостта си от това решение в коментарите. 

"Физика на тъгата излезе на китайски!

Радвам се да съобщя, че от тази есен вече може да се чете в превода на професор д-р Чън Ин. Ще медитирам върху йероглифите или логограмите в заглавието, най-красиво изписаното заглавие дотук. Благодаря!", пише той в публикацията си.