Захари Карабашлиев: Можем да живеем в демократични условия, но да носим тоталитарно мислене
©
Още в първата битка главният герой е ранен в гърдите, затова книгата се нарича "Рана“, поясни Карабашлиев. "Това не му пречи да спаси едно 4-годишно дете и да го прекара през фронтовата линия на сигурно място. Започнах проучвания, свързана с концлагера в Белене, с лични истории от моето семейство. Те се разрастнаха в миналото и стигнаха до годината, която описвам в романа. Историята върви назад по много особен начин и не изчезва. Нашето незнание не я зачерква“, напомни творецът.
"Чел съм хиляди войнишки, офицерски дневници, писма в подготовката на тази книга. Школниците са били задължени да си водят дневник всеки ден – да опишат всичко, което ги е впечатлило и което са правили. Писането дисциплинира мисълта и те изолира от изкушенията на мига- да погледнеш телефона си, да следиш кой какви ги е изръсил онлайн. Чистотата на празния лист действа и като медитация. Пред мен се откри невероятна картина, близка и далечна в сравнение със сегашната. Техните проблеми – на офицерите и войниците, техните любови са нашите – същите са. Има романтична нишка между главния протагонист и млада пианистка от Музикалната академия в София. Той обаче е мобилизиран и влиза във войната“, издаде част от историята в романа Карабашилев. Разменената кореспонденция между тях е базирана на истинска любовна кореспонденция, на която писателят е попадал в архивите.
Най-тежката част от романа е пътят на бежанците от Беломорска Тракия. Българското население, което остава отвъд границите на България през 1913 г, е подложено на мъчения. Обезбългарени са цели села, махали в районите като Беломорска Тракия. "Жени с по 5-6 деца на ръце, старци са принудени да изминат този тежък път. Мъжете са били мобилизирани. Не мога да опиша болката, с която писах тези страници, които представляват една трета от романа. Става дума за бежански порой на път към България. Това може да се определи като прототип на по-късно случилия се арменски геноцид. Един от тримата паши, участвали в този процес, е Енвер паша – след българите от него пострадват и арменците. Той казва – за да нямат българите повече претенции към тези територии, трябва да бъдат изселени. Три години по-късно същата съдба сполетява арменците“, пояснява Захари Карабашлиев.
Не можем да затваряме страниците на миналото и няма нужда да го правим, обясни своята позиция Карабашлиев по темата за миналото. "Трябва да вадим поуки и да ги съотнасяме към днешното. Всеки учи от себе си – гледаме назад, какви се били преди 10 г, къде сме сбъркали. Същото е с държавите. Нека се поучим от грешките си“, даде мнението си той.
"Демокрацията не е строй – това е демократично мислене и действие. Демокрацията винаги е свързана с обществения интерес. Един тоталитарен лидер също може да направи нещо добро за обществения интерес – например да каже, че на всяко кръстовище ще има обществени тоалетни. Но другите неща, които авторитарно ще натвори, ще бъдат в ущърб на обществото“, каза още писателят. "Не е достатъчно да сътвориш едно добро дело, за да оправдаеш после всичките си останали лоши дела с него. Тоталитарното мислене не е задължително идващо от строя – можем да живеем в демократични условия, но да носим тоталитарно мислене. Мислех, че тоталитарният човек е най-изкривената човешка форма в психологически план. Оказа се, че посттоталитарният човек е също толкова зле“, категоричен е творецът.
"Изразявайки ясно моралните си принципи, рискувам хората, които не ги споделят, да не купуват моите книги и да не посещават моите пиеси“, поясни още Карабашлиев.
"Досега не съм се обръщал към по-младите читатели – имам много млада аудитория. Учудващо за мен, те реагират много добре на написаното – от "18% диво“ през "Хавра“, та до момента. Не съм желал целенасочено да пиша конкретно на тях, но те харесват творчеството ми и приемат и "Рана“ много позитивно“, каза още събеседникът.